Voilà une catégorie qu'elle est faite pour moi huhu!
Merci Hime-chan ^^
Soul Garden:
Il était une fois... l'amour {Once upon a time there was... love}
Te souviens-tu petite fille {Do you remember my little girl}
De ces lèvres obscènes sur ta peau? {These obscenes lips on your skin?}
Le soleil brillait ce jour-là. {Sun was brighting this day.}
Il était une fois... la mort {Once upon a time there was... death}
Ta mère te souris du paradis {Your mum smile to you from paradise}
Elle pends des nuages, se balance {She hangs from clouds, she swings}
Le soleil brillait ce jour-là. {Sun was brighting this day.}
Et tu pleures des larmes sans aucun sens {And you cry tears withouth meaning}
Parce que tu ne peux plus voir {Because you can't see anymore}
Le soleil a brûlé tes yeux. {Sun has burnt your eyes}
Dans le jardin des âmes {In the soul garden}
Le soleil fait place à la nuit {The sun give up one's seat to night}
Tes yeux s'ouvrent à nouveau {Your eyes are openning again}
Ta mère te tend la main en souriant {Your smiling mum hold one's hand to you}
Dans le jardin des âmes {In the soul garden}
Il était une fois... la pluie {Once upon a time there was... rain}
Te souviens-tu petite fille {Do you remember my little girl}
De tes larmes qui démaquillent tes yeux morts? {Your tears who clean your dead eyes}
Le soleil brillait ce jour-là. {Sun was brighting this day.}
Il était une fois... la vie {Once upon a time there was... life}
Ta mère pend du paradis {Your mum hangs from paradise}
Elle te souris, hypocrite {She smiles to you, hypocrite}
Le soleil brillait ce jour-là. {Sun was brighting this day.}
Et tu pleures des larmes sans aucun sens {And you cry tears withouth meaning}
Parce que tu ne peux plus voir {Because you can't see anymore}
Le soleil a brûlé tes yeux. {Sun has burnt your eyes}
Dans le jardin des âmes {In the soul garden}
Le soleil fait place à la nuit {The sun give up one's seat to night}
Tes yeux s'ouvrent à nouveau {Your eyes are openning again}
Ta mère te tend la main en souriant {Your smiling mum hold one's hand to you}
Dans le jardin des âmes {In the soul garden}
Dand le jardin des âmes {In the soul garden}
J'ai tué ta mère {I killed your mother}
Crevé tes yeux {I poked your's eyes out}
Déversé ma haine... {I tiped out my hatred...}
Dans ton coeur {In your heart}
Dans le jardin des âmes {In the soul garden}
Tu danses, insousciante {You're dancing, carefree}
Aveugle à jamais. {Blind for ever}
Non je ne suis pas folle, je suis une artiste...